Osługa znaków japońskich

Jeśli masz coś do powiedzenia w sprawie LabVIEW napisz. Tutaj są tematy, których nie można uściślić do innych działów.
Norf
Posty: 4
Rejestracja: 12 kwie 2013 13:09
Wersja środowiska: LabVIEW 2011

Osługa znaków japońskich

Post autor: Norf »

Witam wszystkich serdecznie.

Piszę w LabVIEW 2011 słownik multimedialny, który w założeniu ma również posiadać bazę słów w języku japońskim. Problem polega na tym, że LabVIEW zdaje się nie obsługiwać japońskich znaków, w ich miejsce wyświetlają mi się same pytajniki. Na stronie NI jest opisane, jak można to zmienić w systemie Windows XP, więc chciałem zrobić to analogicznie wg tamtych wskazówek (sam mam Vistę Home Premium). Okazuje się, że w przypadku tego systemu najpierw trzeba ściągnąć pakiet językowy z językiem japońskim, który jednak jest dostępny tylko dla wersji Enterprise oraz Ultimate, toteż niestety nie mogę z niego skorzystać. Czy istnieje inny sposób rozwiązania mojego problemu? Program jest moją pracą magisterską i nie ukrywam, że zależy mi na tym, by japońskie słowa były wyświetlanie japońskimi znakami.
dzojstik22
Posty: 103
Rejestracja: 17 gru 2011 21:33
Wersja środowiska: LabVIEW 2011

Re: Osługa znaków japońskich

Post autor: dzojstik22 »

Witaj,
a czy nie można zrobić tego w następujący sposób:
1). Ściągasz z netu czcionkę japońską jako plik z rozszerzeniem ttf.
2). Umieszczasz ten plik w katalogu Windows/Fonts.
3). Uruchamiasz labview i możesz korzystasz z czcionki japońskiej.

Ps.:
Trzeba pomyśleć jeszcze nad tym aby taki słownik uruchamiał się i funkcjonował na innych komputerach. Np. tam gdzie nie ma labview i tam gdzie nikt nie dodawał plików samodzielnie. Trzeba sprawdzić w instalatorze czy jest taka możliwość jak dodanie czcionki.
Jamal79
Posty: 289
Rejestracja: 01 maja 2012 14:14
Wersja środowiska: LabVIEW 2012
Lokalizacja: Farum

Osługa znaków japońskich

Post autor: Jamal79 »

Jak to zadziala, mozesz zrobic, petle sprawdzajaca istnienie tej czciaki i skopiowanie jej w razie jej braku automatycznie do folderu z czciakami...

PS. jak to ma byc tylko na obrone to mozna by sie jeszcze pobawic w identyfikacje visualna. Tzn przypisac do normalnego alfabetu jpgi z japonskimi odpowiednikami.
Ale to penie nie dziala 1:1...
TuChoLa
Posty: 25
Rejestracja: 08 maja 2012 09:48
Wersja środowiska: LabVIEW 2013

Re: Osługa znaków japońskich

Post autor: TuChoLa »

Jest taki bloczek jak 'Check if File or Folder Exists VI' nie testowałem tego ale myślę, że powinno zadziałać. Albo wywołać otawrcie danego pliku, jeśli plik nie istnieje to otrzymasz error.
Awatar użytkownika
czab
Posty: 54
Rejestracja: 26 cze 2011 14:59
Wersja środowiska: LabVIEW 2011

Re: Osługa znaków japońskich

Post autor: czab »

Dorzucę swoje trzy grosze, jeśli pozwolicie.

Przede wszystkim, nie ma czegoś takiego jak "czcionka japońska", co do której znaki mogą być mapowane w stosunku 1:1 do ich europejskich ekwiwalentów - jeśli ograniczymy się do katakany czy hiragany samej, jest cień szansy że możemy ściągnąć/zbudować własną czcionkę i jakoś ją "mapować" na odpowiednie znaki kany. Problem pojawi się jeśli chcesz dodatkowo obsługiwać kanji. Masz taki plan?
Obrazek
Norf
Posty: 4
Rejestracja: 12 kwie 2013 13:09
Wersja środowiska: LabVIEW 2011

Re: Osługa znaków japońskich

Post autor: Norf »

W pierwotnym założeniu chciałem wyświetlać słowa w kanji, jednak biorąc pod uwagę to, że kod ASCII obsługuje tylko 255 znaków (zdaje się, że stringi w LV bazują na tym kodzie), a kanji jest ok 2 tys., to raczej kiepsko to widzę. W związku z tym będę musiał chyba zadowolić się samą kaną, choć nie wiem, czy wtedy ma to większy sens od pozostania przy znakach łacińskich. Wszystkie tzw. czcionki japońskie posiadają albo ograniczoną bazę znaków (kana albo jakieś randomy), albo są częścią standardu czcionek windowsowych (Arial itp.), które LV ignoruje. W mapowanie raczej się nie będę bawić, bo nie dość, że jest to operacja dość wątpliwa, to jeszcze uzyskanie dzięki niej samej kany jest moim zdaniem niewiele warte. Czy w takim razie można jakoś zmienić kodowanie stringów w LV z ASCII na inny format, który obsługiwałby kilka tysięcy znaków? Albo czy jest inny sposób na obsługę kanji z czcionek standardowych w stringach?
Awatar użytkownika
Koss
Posty: 23
Rejestracja: 19 paź 2012 20:40
Wersja środowiska: LabVIEW 2012

Re: Osługa znaków japońskich

Post autor: Koss »

A czytałeś może ten dokument na NI Community?

https://decibel.ni.com/content/docs/DOC-10153

Tam jest o wymuszaniu Unicoda w LV.
Obrazek
Extensa - certyfikowani programiści NI LabVIEW
Awatar użytkownika
czab
Posty: 54
Rejestracja: 26 cze 2011 14:59
Wersja środowiska: LabVIEW 2011

Re: Osługa znaków japońskich

Post autor: czab »

Zgadzam się z przedmówcą. Jeśli kana, to faktycznie łacińska transkrypcja jest niewiele gorszą opcją. Jeśli kanji, to trzeba iść w Unicode.
Obrazek
Norf
Posty: 4
Rejestracja: 12 kwie 2013 13:09
Wersja środowiska: LabVIEW 2011

Osługa znaków japońskich

Post autor: Norf »

Wymuszenie kodowania w Unicode pomogło, a narzędzia zamieszczone w dokumencie podlinkowanym przez Kossa w zupełności mi wystarczyły. Problem rozwiązany :) Dzięki wszystkim za pomoc.
ODPOWIEDZ